There's a time and place for everything, and I believe it’s called 'fan fiction'.
Doctor: Oh, look at this. Regeneration number 13. We're breaking some serious science here, boys. |
Нелегко уследить за образом мысли Стивена Моффата, так же как и с легкостью можно забыть, что у него ответ всегда лежит на поверхности.
В некотором роде, эпизоды под его руководством демонстрируют методологический принцип "Бритвы О́ккама", утверждающего, что "если существует несколько логически непротиворечивых объяснений какого-либо явления, объясняющих его одинаково хорошо, то следует, при прочих равных условиях, считать верным самое простое из них."
And then I recall the way 10th's regeneration was written and crack up laughing. Jeez, RTD can be so overdramatic.
как она вообще? ну, если без спойлеров, в целом?
а вот про РТД - о да, сколько было бли и агнии.
янихуянепонялРТД выразил свой собственный уход в последних эпизодах, что явственно сказалось на результате. Зрители были вынуждены оплакивать не сколько погибель Десятого, сколько эпохи РТД, а проецирование автора на персонажа не есть хорошо.
Да, это заметно. :3
Поделитесь, пожаааалуйста *___* !
Вопрос на засыпку - "Raggedy man" как в фаноне переводят?
Ага, если раберёшься, что за йоптвайумать только что посмотрел и как её вообще можно объяснить.))
В данном случае я указывала на теории фанатов, пытающихся предугадать исход канона, а так же мой личный опыт с этими теориями. Но не стала называть конкретно в случае спойлеров.
Алата, пока серия качается, пытается перевести английские субтитры.
И там это самое "Handles", которое я не знаю, как перевести.
"Handles"?
Клон Десятого имеется в виду?
Зачем ты вообще делаешь перевод субтитров? Он уже есть.
~Хару-Ичиго~, shh only dreams now.
Кибермен это.
Вообще не в курсе.
Я в пещере живу, remember?
в пещерена одних и тех же ресурсах вроде дайри.