При этом самой анимацией занимались такие японские студии как Mook, The Answer Studio, Studio 4°C и Barnum Studio, что привело к появлению пиздатого опенинга.
Команда взяла на себя задачу разработать совершенно новый концепт телешоу, взглянув на историю уже известных персонажей под другим углом. С легкой руки сценаристов, спустивших Оптимуса Прайма с поста носителя Матрицы лидерства до обычного бригадира, шоу приобрело сатиричный оттенок, высмеивая каноны предыдущих поколений.
Optimus Prime: "Do you ever get the feeling that you were programmed for something more than just repairing space bridges?" Ratchet: "I got a diagnostics program that can delete that feeling like a bad line of code." |
Transformers Animated стал мультсериалом, сделанным фанатами для фанатов. Эпизоды, наполненные многочисленными пасхалками, среди которых присутствуют как и внутрифэндомные шутки, так и обыкновенные отсылки к истокам, не теряющие при этом серьезности повествования в необходимые для этого моменты, позволили завоевать расположение аудитории, изначально негативно настроенной по причине kid-friendly направленности.
К моей радости, в двойном эпизоде третьего сезона, Human Error, авторы сделали кивок в сторону той части фанатов, что являются поклонниками хуманизации, обратив на время роботов в людей.
Optimus Prime: "We need to get to Sumdac Tower. Auto—uh, men. Transfo—er, uh, roll—er, uh, oh, let's...let's just go." |
Апогея достиг BotСon 2008 года, когда часть стаффа, представляющих озвучиваемых собой персонажей, зачитала Bee in the City - сценарий авторства Грега Сепелака и Трента Трупа, завязавших кроссовер между Animated и TransTech, где в одной из старейшей частей мультиверса, город Axiom Nexus стал перевалом для многочисленных путешественников из других измерений.
Flareup: "This is officer Flareup reporting in. Yeah, I got a bunch of queer looking ones down here. Think they're from the Malgus universal cluster. Uh, a prime, a kid-appeal yellow car type, and a human kid sidekick." |
Единственное, что вызывало удивление во время просмотра - практически полное игнорирование темы "robots in disguise", потому как необходимость маскироваться отпала еще в первой серии. Таким образом, знаменитая строчка "more than meets the eye" относилась больше к главной героине Сари, которая и вправду оказалась чем-то большим, чем виделось на первый взляд.